![]() | En cours | Aucune |
Jolies oblitérations !
Question : la mention « ART» ne figure pas de la même manière sur les 2 timbres à date : "艺术" (oblitération française) correspond à des caractères chinois dit « simplifiés » alors que "藝術" (oblitération de Hong Kong) correspond aux caractères chinois traditionnels ?
Mon ami Kun de Hong Kong m’explique ce jour que les caractères simplifiés sont utilisés principalement en République Populaire de Chine alors que Hong Kong (mais aussi Macao et Taïwan) utilise plutôt les caractères chinois traditionnels…
Merci Éric pour ces précisions. L'oblitération française a été validée par la Chine, celle-ci étant membre de l'UPU, alors que Hong Kong ne l'est pas (d'où la mention "Hong Kong Chine").
Marianne Phil@poste
Les deux oblitérations temporaires illustrées pour l'émission commune France - Hong Kong qui aura lieu le 3 mai prochain. À gauche, l'oblitération française ; à droite, l'oblitération chinoise #onaime
23 Avr. 2012